«تصاحب تاریکی» در بوته نقد
30 خرداد 1403 - 1:36
شناسه : 300723
0

نشست نقد و بررسی ترجمه رمان «تصاحب تاریکی» نوشته بختیار علی برگزار می‌شود. به گزارش مادوند، این نشست به میزبانی گروه زبان و ادبیات فارسی خانه اندیشمندان علوم انسانی، روز چهارشنبه، ۳۰ خرداد از ساعت ۱۷:۳۰ در سالن حافظ خانه اندیشمندان به نشانی خیابان نجات‌الهی(ویلا)، نبش خیابان ورشو برگزار خواهد شد. ارسطو میرائی، فرشید فرهمندفر […]

ارسال توسط :
پ
پ

نشست نقد و بررسی ترجمه رمان «تصاحب تاریکی» نوشته بختیار علی برگزار می‌شود.

به گزارش مادوند، این نشست به میزبانی گروه زبان و ادبیات فارسی خانه اندیشمندان علوم انسانی، روز چهارشنبه، ۳۰ خرداد از ساعت ۱۷:۳۰ در سالن حافظ خانه اندیشمندان به نشانی خیابان نجات‌الهی(ویلا)، نبش خیابان ورشو برگزار خواهد شد.

ارسطو میرائی، فرشید فرهمندفر و بهرام پروین گنابادی سخنرانان این مراسم هستند.

در معرفی رمان «تصاحب تاریکی» که با ترجمه مریوان حلبچه‌ای راهی بازار کتاب شده، می‌خوانیم: این کتاب رمانی است دربارە هویت و تعصبات و ملی‌گرایی و فاشیسم، دربارە توهم و خودبزرگ‌بینی و جهل و خرافات. تمام ماجراهای رمان در کشور ترکیه اتفاق می‌افتد. برخلاف رمان‌های قبلی نویسندە کە همگی در کردستان عراق یا در مکان نامعلومی اتفاق می‌افتادند، رمان جدید او جغرافیای مشخصی دارد و این بار نویسنده به سرزمین کشور همسایه و تاریخ معاصر و پرتشنجش رفته است.

«تصاحب تاریکی» دربارە تنهایی انسان معاصر، عشق‌های بی‌فرجام، مفهوم هویت و همزیستی و تعامل با دیگری و احترام وجود دیگری است. این کتاب رمانی است در  نقد رادیکالیسم و فاشیسم، نقد تعصبات و ملی‌گرایی، همچنین درباره  قتل عام ارامنه، کشتار شهر درسیم و قتل عام کردهای علوی در ترکیە. تمام حوادث رمان از سال ١٩۴٠ تا سال ۲۰۰۰ میلادی در ترکیە رخ می‌دهند.
 

 انتهای پیام 

ثبت دیدگاه

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

کد امنیتی * Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.

WeCreativez WhatsApp Support
همکاران ما آماده دریافت نکته نظرات ، پیام و اخبار شما هستند.
با ما در تماس باشید ...👋