رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا در مورد روابط کمرنگ فرهنگی هنری بین ایران و ایتالیا و چگونگی احیای این روابط به سوالات ایسنا پاسخ داد.
مجید امامی -رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا- در گفتوگو با ایسنا در خصوص ارتباطات فرهنگی ایران و ایتالیا و همچنین بحث معرفی ایران(ایرانشناسی) اظهار کرد: در مجموعه اروپای غربی شاید سابقه و قدمت تعامل فرهنگی و نظری هیچ کشوری به اندازه سابقه و تعاملات ایتالیا با ایران نیست. به همین منظور از مهدها و پایگاههای اصلی ایرانشناسی به لحاظ باستانشناسی، نظری و آثار تاریخی کشور ایتالیا است.
وی ادامه داد: البته در شرایط فعلی متاسفانه به لحاظ سیاستهای دولت راستگرای مستقر در ایتالیا روابط سیاسی و اقتصادی ایران و ایتالیا به حداقل رسیده است. واقعیت این است که این تقلیل روابط در عرصه فرهنگی هم اثرگذار بوده اما فرصتهای بدیل و مهمی برای تعامل با جامعه مدنی و نخبگانی ایتالیا وجود دارد که اگر آنها برقرار شود دوباره روابط از سر گرفته خواهد شد و این تعامل با ایتالیا میتواند دربهای بسته سیاست و اقتصاد را هم باز کند.
رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا خاطرنشان کرد: بر همین اساس با تاکید بر سه حوزه هنر، میراث فرهنگی و ایرانشناسی فرصتهای مهمی برای ما اتفاق افتاده است که رایزنی فرهنگی ایران در رم به دنبال احیای آن است. در شهرهای مختلف ایتالیا از تورین گرفته تا ساردینیا علاقمندانی هستند که فرهنگ و تمدن ما را دوست دارند و تمایل دارند دربهای تعامل فرهنگ و ایران با ایتالیا گشوده و باز شود.
امامی یادآور شد: علاقمندان به فرهنگ و هنر ایران زمین در جامعه مدنی ایتالیا فراوان است که شبکه مستحکمی هم به شمار میرود.
وی ادامه داد: با توجه به برخی رخدادهای تاریخی، معنا و مضمون فرهنگ مقاومت در این کشور معنا پیدا کرده زیرا خودشان قربانی خوی امپریالیستی اواخر جنگ جهانی دوم بودند و مورد تهاجم قرار گرفتهاند.
وی افزود: در دوره رنسانس مناطق مختلف ایتالیا همچون سیسیل و ساردینیا به خاطر موقعیت سوق الجیشی تجربه مقاومت داشته و البته تعامل با مهاجران و گاهی مهاجمان عرب شناخت بهتری از مسلمانان و شرق را در ایتالیا ایجاد کرده است.
رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا در مورد احیای روابط فرهنگی هنری بین ایران و ایتالیا بیان کرد: ایتالیاییها عموما مشکلی با خاورمیانه و شمال آفریقا نداشته و زندگی مسالمتآمیز داشتهاند، بر این اساس با وجود عربها و آفریقاییهای ساکن ایتالیا میتوان به فعالیتها انسجام داد و یکی از کارهای ما هم باید ارتباط با برادران مسلمان و عرب در ایتالیا باشد که برش بسیار خوب اجتماعی و رسانهای دارند.
امامی بیان کرد: ذخیره و سرمایه دانشجویان ایرانی در ایتالیا را هم نباید فراموش کرد. همچنین مهاجران ایرانی که در ایتالیا زندگی میکنند نماینده فرهنگ ایران زمین هستند. بیشترین دانشجویان ایرانی در مقطع ارشد و پایینتر در ایتالیا حضور پیدا میکنند. پس اگر حمایتهای لازم از سوی رایزنی فرهنگی در ایتالیا از دانشجویان انجام شود و خدمات فرهنگی اجتماعی و حقوقی به دانشجویان افزایش پیدا کند ما شاهد شکوه رویدادها، تعاملات و آفرینشهای هنری ایرانی خواهیم بود.
یکی از راههای تصحیح چهره ایران در ایتالیا احیای مجدد نمایش و بازخوانی هنر ایرانی و همچنین صنایعدستی و آثار موزهای و کارهای هنری است.
وی ابراز کرد: ارتباط با دانشجویان را جدی گرفتهایم و محور رویدادهای ایرانی در ایتالیا را دانشجویان ایرانی میدانیم. حتی وقتی وارد هنر موسیقی و تئاتر میشویم شاهد این هستیم که نیاز به کلاس و تشکیل گروههای موسیقی از میان همین دانشجویان و مهاجران حس میشود.
رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا در ادامه اضافه کرد: نکته مهم دیگر این است که یکی از راههای تصحیح چهره ایران در ایتالیا احیای مجدد نمایش و بازخوانی هنر ایرانی و همچنین صنایعدستی و آثار موزهای و کارهای هنری است.
امامی تاکید کرد: در این زمینه باید به رونق فعالیتهای موزهای و نمایشگاهی برسیم، همین دوسالانه ونیز که از رویدادهای مهم هنر تجسمی در دنیا است یکی از محلهایی است که میتوان ایران را معرفی کرد، حضور ایران در این رویداد با همه محدودیتها و مشکلات اقتصادی در قالب یک پاویون مستقل با مضمون و شعار «بنی آدم اعضای یکدیگرند» و پرداختن به نسل کشی در غزه نشان داد که زبان هنر ایرانی اسلامی بزرگترین تابلو و رسانه برای دفع و رفع ایران هراسی بوده و هست.
وی ادامه داد: بر همین اساس ما به دنبال افزایش فعالیتهای موزهای و نمایشگاهی در ایتالیا هستیم که نیازمند حضور هنرمندان و ارسال آثار هنری است، در نمایشگاه اخیر نمایندگان بریکس در رم که مخصوص آثار معاصر بود سه اثر از ایران شرکت کرد. واقعا این حضور از حیث پیامآوری و پیامسازی در عرصه و قالب نقاشی معاصر بود.
رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا اظهار کرد: یکی از برنامههای جدی رایزنی فرهنگی تعامل و معرفی ایران است که تاکنون دوجلد کتاب تاریخ شفاهی ایرانشناسی به زبان ایتالیایی تولید و چاپ شده و جلد سوم در حال پژوهش است.
امامی بیان کرد: در حوزه شناخت ایران و اسلام کنفرانسهای زیاد ایرانشناسی با حضور اساتید برگزار میشود که بسیار مورد اهمیت است و باید تعامل ایرانیان با آکادمیهای علوم اجتماعی و انسانی ایتالیا را برقرار کنیم که متاسفانه تا به امروز تعامل خوبی نبوده است.
وی در پایان گفت: یکی از اتفاقات بزرگ که با همکاری وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایعدستی اتفاق افتاده است اینکه برای نخستین بار یک «فاکس میل شاهنامه بایسنقری» برای ترویج میراث ایران چاپ شده است که در خصوص تولید آن هزینهها و زحمات زیادی برای طرف ایتالیایی کشیده شده است که این نشاندهنده عمق علاقه، اهتمام و اصالتی است که به هنر، ادبیات و میراث مکتوب ایران در ایتالیا داده میشود.
انتهای پیام
ثبت دیدگاه